안내
확인
U
회원관리
로그인
가입
찾기
회원아이디
패스워드
로그인유지
회원아이디
이름
이메일
휴대폰번호
패스워드
패스워드 재입력
회원이용약관 및 개인정보 취급방침에 동의 합니다
회원이용약관 보기
개인정보처리방침 보기
아이디찾기는 이름을 입력, 패스워드찾기는 아이디를 입력
회원가입시 이메일 입력
텍
텍리지 페이퍼
U
텍
텍리지 페이퍼
분류
전체보기
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
알림
문의
105
0
0
15
0
0
2개월전
0
하이쿠 읽기, 인문의 풍요를 누리다 (1)
#바쇼
#문학
#시
#읽기
PDF
스트리밍
54p
0.5 MB
비평.이론
이상국, 조덕근
유페이퍼
모두
- 세상에서 가장 짧은 시를 일본어 원문에서 번역을 하고 해석을 보여줍니다. - 17음의 시에 담긴 깊은 의미를 풀어서 깊은 이해에 이르게 해줍니다. - 이 책의 하이쿠 번역과 해석을 읽다보면 자연스레 문학을 향유하게 될 것입니다. - 하이쿠 일본어 원문을 읽고 거의 직역에 가까운 번역을 제시합니다. - 하이쿠 전문가들이 저술한 『近世俳句文集』과 『松尾芭蕉集』 (일본 小学館 출간)에 수록된 각 하이쿠에 대한 해설을 읽어서 해석에 반영하였습니다.
미리보기
6,000
원 구매
목차
47
소개
저자
댓글
0
서문 : 심오함과 해학 앞에서 – 이상국과 조덕근의 하이쿠 읽기
범종에 잠든 나비
바위에 스미는 매미 소리
물고기 눈은 눈물
꿈에 잡은 마음의 나비
나무때기에 벌레 떠내려가네
밤이 길고 외로운 벼룩
불가사의하도다 꽃 그늘
사흘 못 본 사이 벚꽃
추격자에게 빛을 보여주다니
개구리 가객
물에 버드나무 그림자
큰 소리로 꽥 우는 두견새
달에 자루를 꽂은 부채
불 쬐지 마라 눈부처
매화 꽃 빠알갛구나
보자기 밭에 떨어져 우는 새
벽 양쪽에 매화 향기
감을 먹으며 헤어지다
잠자리와 햇빛과 호수
무논 위 하늘의 강
시내를 건너는 나무 그림자
요염하게 떨어진 매화
꽃나무 사이의 바다
꽃을 응시하다 목이 삐다
꽃 떨어지고 백단향 푸른 하늘
물이면 가고 길이라도 간다
나비 앉은 노천탕의 나그네
길 떠나는 나그네의 짚신
문 앞의 솔가지 듣는 밤
불도 재미있는 냄비의 엉덩이
어떻게든 눈을 떠라
어리석음의 위에 또 어리석음
고향 문 앞에 나무도 전과 동
파리 모기와 같은 놈팽이
호수 바닥의 구름 봉우리
탑만 보이고 한여름 무성한 나무
아버지와 새벽 푸릇한 논
여름산과 바다
하룻밤을 넘긴 두부 훤하다
꽥꽥하는 놈
수채 얼음을 달리는 쌀뜨물
꽃 피어 이레 학을 본다
일어나 내 벗 편히 잠든 나비
옛 못이여 개구리 날아들다
고독감 하나의 가을 바람
번개를 잡다
- 세상에서 가장 짧은 시를 일본어 원문에서 번역을 하고 해석을 보여줍니다.
- 17음의 시에 담긴 깊은 의미를 풀어서 깊은 이해에 이르게 해줍니다.
- 이 책의 하이쿠 번역과 해석을 읽다보면 자연스레 문학을 향유하게 될 것입니다.
- 하이쿠 일본어 원문을 읽고 거의 직역에 가까운 번역을 제시합니다.
- 하이쿠 전문가들이 저술한 『近世俳句文集』과 『松尾芭蕉集』 (일본 小学館 출간)에 수록된 각 하이쿠에 대한 해설을 읽어서 해석에 반영하였습니다.
이상국은 조덕근의 아내로 일문학을 전공하였으며
조덕근은 이상국의 남편으로 한국문학을 전공하였습니다.
이상국과 조덕근은 함께 하이쿠 본문과 해설을 일본어로 읽고
함께 의견을 나누며 하이쿠 본문을 번역하고 해석은 주로 조덕근이 하였습니다.
이컨텐츠에 대해 남기고 싶은 말은?
확인
수정확인
수정취소
U캐쉬로 구매하기
상품컨텐츠명
상품세부내용
결제전 U캐쉬
0 UCASH
결제할총금액
원
결제후 U캐쉬
UCASH
저자무료 선물증정
선물받는분 이메일
여러 이메일 입력시 ; (세미콜론) 구분, 이메일주소 최대 100개까지 가능.
선물 보낼 내용입력
300글자 이내의 메시지만 가능합니다.
구독권 결제
신용카드번호
카드유효기간
생년월일
사업자번호
패스워드
앞2자리
로그인
가입
텍
텍리지 페이퍼
분류
전체보기
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
팬심
알림
문의
프로필
팔로우